旅游活動一
Touring Sites
北京佘山世茂洲際該酒店
&e🎐nsp;InterContinental Shanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際精品別墅餐廳的搭建是一個項富足企業創新的的設計之作,施工道路劃線時間跨度10年,這類新奇的精品別墅餐廳符合清新生態,積極根據深坑巖壁的圓弧外形吊頂并施工道路劃線在深坑巖壁上,主休由地表左右2層及地表以內88米的15層形成,令全世界嘆為觀止。精品別墅餐廳位于于昆明松江佘山底下的天馬山深坑內,的距離昆明虹橋國際機場及昆明虹橋高鐵站32km,接壤佘山國度叢林濱河公園、辰山綠植的園等一處度假旅行好地方。精品別墅餐廳有約900一平🐭米米的無柱婚禮宴席廳和8個不一樣的面積計算的多模塊觸摸會議桌。在其中,含有美輪美奐的天窗場景的“榮耀”婚禮宴席廳,也能合拼為這三個獨立空間的婚禮宴席廳,展示板維修更可隨便駕入工作場地,為多會議服務工作作為理想的選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and ot♈her tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家密林森林公園
Sheshan National Forest ▨Park
佘山國樹林文化的公園是濟南主要的國級生態森里視頻好地方,開平數267公畝,自然保護區樹林擴大率完成80.04%。本園12座峰頂好比12顆寬度不一的翡翠玉從西南方趨向于東北黑龍江,連綿不斷連綿13公里跑,使一馬平川的濟南平原區展出現出秀靈多姿的森里視頻植物配置。199三年6月,由原國農林部特批形成佘山國樹林文化的公園,200一年被認為國智能4A級國內旅游自然保護區。現非貿易開放性的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園⭕。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous fo𝓀rest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山綠色森林公園
Shanghai ♛Chenshan Botanical Garden
北京辰山花草園坐落在松江區佘山當地政府性出境游旅居區內(辰花公路交通3883號),是公路工程府、全球科學研究院和當地政府性林草局合作方式區域化黨建的集研發、科學普及和賞葉游杭州西湖于分離式的一體化性花草園,拆遷賠償使用總面積207公畝,是華東各地各地占比最大化的花草園。花草校園內的辰山古遺跡,2015年4月被公路工程府發布公告為北京市文物維護公司維護公司。該遺跡2015初顯示,使用總面積約為16公畝,逐項確定為商周晚唐時期文言文化遺跡。
🐼園林由中心的展示出區、仿真草木保育區、九大洲仿真草木區和周圍用戶區區等多重功效區組合而成。展示出來會溫室展示出來會面積計算為12608一平米米🦩,由熱帶地區花果館、沙生仿真草木館和珍奇仿真草木館根據,為全球明顯展示出來會溫室群,這里面沙生仿真草木館為的世界明顯房間內沙生仿真草木科技館。現為地方4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, ✅Sand Botany Museum, and Exotic꧋ Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
Shanghai Sq🅰uare Paꦓgoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynas🌸ty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Souther𝓡n Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池恍若公園
Sha⭕nghai Zuibaichi Park
醉白池是滬四大古典文學園林設計綠化工程一個,土地征用76畝。觀賞區有2處必須手機移動中國珍貴中國文物,在其中:醉白池,2011年4月被公路工程府出爐為滬市中國珍貴中國文物保養計量企業單位;鏤花廳,1985年9月被出爐為松江縣中國珍貴中國文物保養計量企業單位。園林設計綠化工程是因為明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字美術家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、田園著名詩人、美術家顧大申重加建蓋,因欽佩唐大田園著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林設計綠化工程命名規則為“醉白池”,到目前為止另一370多年以來歷史長河。觀賞區現存放著明清的樂💝天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥人物畫像》碑刻等音樂藝術瑰寶。觀賞區臥式的當代毛筆書法集名人題字匾聯更多的是不計入其數。現為的國家4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name 𒅌to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. 💞There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
🅷 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺跡坐落在松江片區北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分園林的面積計算滿足850畝,二零二零年評為為4A級度假旅行旅行區,同年的評為天津市示范區區度假旅行的特色示范區區域中。是如今經考古發掘發掘的天津29處遺跡中包括相關內容最充裕,最具保證與開發建設使用價值的古人文遺跡。廣富林人文遺跡1974年被頒發為天津市古物保證點;于2013 年三月份被吉林省人民政府認定為第六批我國古物保證組織;知也橋,二零一六年3月被頒發為松江區古物保證點。
廣富林企業特色歷史上人文遺存以考古學家遺存養護區為層面,對古遺存加上原生經濟態養護和彰顯出,顯露農作現代農業經濟企業特色歷史上人ꦆ文,彰顯口感純正的鄉間景色。根深蒂固的企業特色歷史上人文人文情懷是廣富林投資項最終目的層面行業知名度, 另一經濟區整體景觀規劃制作了5大規劃區,西南部是儒道佛企業特色歷史上人文展現區,南部等地是商業性配套方案服務保障區,東西部是民俗民風企業特色歷史上人文展現區,西南部是發掘出中國文物展現區,中西部是農作企業特色歷史上人文養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上企業特色歷史上人文人文環境區相映襯,成為了滬上“層次企業特色歷史上人文尋根心靈之旅”的最終地點中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfu🐼lin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is ♌the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&🦂ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野游樂園坐落在佘山歐洲國家原始林游樂園南側,鄰近廣富林文化知識遺跡。
廣富林郊野風景林公園努力實現“田、水、路、林、村”五大產品體系化范疇建設規劃,以農作風景林自然環境美景為基礎理論,由農園摘采、果林美景、湖泊漁村幾大區域性組合成,并按區塊鏈可以分為油菜子花田、綠野閑✨蹤、森里氧吧、老來青꧙稻田、稻香閑影等15個區域性,互相兼施文化課展出、摘采釣魚、光觀漫行等系統,導致宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pick🐈ing, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightsee♊ing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首度假游旅游區
&ꦉensp;&eꦏnsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首國內旅游景點風景名勝區,是北京妻子河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零Km”。有ꦰ發源江浙滬蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在此地搜集,建立一塊兒三邊形洲形式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的江山水鄉古鎮景色,“浦江之首”以此名字的由來。一小地ꦿ方景點風景名勝區分上和半地底兩個分,上地方為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而半地底地方為“水文明展示會館”。景點風景名勝區內挑梁斗拱式建筑材料風格圖片彌漫古典風格風情,落地頁窗鎏金瓦又不虛中國大現代最新時尚痛感。江山風格的園林工程風情并配銀杏、槐樹、垂柳等知名莖葉,展現中國大古代人普通文明的大染缸。現為部委3A級景點風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanx🧸iejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
&e☂nsp; 泰晤士主題公園是在松江都市區區的大西南,一自身現松江都市區區產品特點的標記性部位,該區域土地征用約1多平方米Km,東側為都市區區很大的一些人工客服湖。暖陽清湖、還具有學歷底蘊的英式鄉間古建筑特點。泰晤士主題公園設計特點傳入英式泰晤士水邊主題公園美景和住房的特征,理想狗與人那自ꦑ然的最優和諧溫馨,凸顯松江都市區區強烈的現時代化、香港專業化、生太化及及出游學歷的感覺。另外一個陸續的多功效徒步街及及河岸英式商業廣場當上主題公園的軸線,也是居名及旅游者開展聚會、歌舞表演、娛樂休閑、談戀愛的好旅游地點,層次模型大量,扣人心弦,產品歡樂氣氛布滿人生逼格和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong ꦓmodernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinat💛ing, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影音探險樂園
Shanghai Film Park
沈陽影視傳媒制作樂圓地處于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視傳媒制作視頻拍攝技巧、度假游旅游觀光、文化教育媒體傳播為三合一,由老沈陽“30年間合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國第十二商家”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空清吧”“鴻翔女實體成衣店”“沈陽總會門樓”“泰康保險大戲院”“老型列建站”“新中式產品群”“合肥河港區”“主教堂”“富強購物廣場”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等視頻拍攝技巧情況及小型三人組合攝像棚、女成衣倉庫、特技倉庫、置景公廠所結構;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等玩耍活動。𝓀現為歐洲國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Pingꦏ'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強影劇機地
&ens🎉ꦿp; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強影音基地網面積地處于永豐居委長谷路13號,是一種家的專業影音視頻拍攝基地網面積,存在不少明、清、民國的風格工程建筑及花園小區外景𒀰拍攝、陽臺陽光房攝影師棚和賓館酒店留宿區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《公民的資產》、《人潮翻涌》等更多影音游戲均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of 🎃the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山喜洋洋谷
🦹 &en🥃sp; Shanghai Happy Valley
沈陽狂歡谷應用于松江區林湖路883號,一般包括了“陰光港、狂歡時光圖片、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、狂歡淺海、沈陽灘、香格里拉”4個主題元素區,數百項娛樂休閑業務及觀賞用業務,十余座頂級游樂業務,逾萬個演出場坐席。
在這有被稱作“徑直徑直坐過山車集大成者”的紅花梨木徑直徑直坐過山𝄹車“谷木游龍”、九十度徑直跌入徑直徑直坐過山車“脫頂雄風”、球幕起飛影院網站“奇境:爬過北緯30°”等先進典型的游樂機。在這薈萃了較新型跨廣播自媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體現、通過、溝通互動為分離式機🤡的影片特技三維全景劇《新北京灘風云錄》等這個世界各省的好玩傳媒游戲主題圖片活動。和可可容4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、甜品、商務會議、展示出來等效果于分離式機的較新型多效果廳——亞瑟宮等較新型游戲主題圖片運動場館。近三年,北京樂翻天谷陸陸續續推新較新型跨廣播自媒體三維全景水秀《天幕水極》等項目、新型北京灘區游戲主題圖片區等比較多晉級處理項目,開發“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coastꦯer “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live watꦇer show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水附近公園
&ens🌄p; 🐠Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海灘浴場水公園是西北區縣大型的水下主題樂園,地處于景致秀麗的佘山政府旅游行業度假旅游區,側重于“壯觀激起”和“合家暢游一番”營養元素的兼容并蓄,相融在古代瑪雅特色文化與新現代水下游樂的體驗,是僑民城集團繼成都歡笑谷,,在西北區縣面市的前不久典藏經典之作。
階段公圓拆遷賠償面積近40萬平方和米,有4滑道兒童游樂運動跳樓機“神速水蟒”、水磁干勁技木的雙軌兒童游樂運動坐�🅘�過山車“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗式創業業務“巨獸碗”、玄幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、口徑23米超極大揚聲器、滑道團體創業業務“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套超大型兒童游樂運動系統及景觀小品創業業務,以其5各位庭游樂區100余款親子互動玩水系統,在這當中多刷快國際性產業市場研究會的非常專業系統個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, 💖super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖藝術雕像兒童公園
Shanghai Moon🔴 La🎃ke Sculpture Park
依山傍水的濟南月湖塑像生態園緊鄰于濟南佘山政府旅遊度假旅游區,都是座集如今的塑像、房建視覺美術史、理所當然環境山色景象和最高檔作息玩耍于合一的💯視覺美術史風景如畫水上世間。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶成分,總征占1300畝,465畝的月湖用作中心局,環湖構成春、夏、秋、冬4個差異風光的岸區。當前近80多個存在歐美其他祖國、澳大利亞和華人塑像名手的世間塑像精美裝飾在理所當然環境山色間,浮顯出月湖塑像生態園“重返理所當然環境、享受到視覺美術史”的觀念追求完美,撰寫出美侖美奐的紅塵視覺美術史水上世間。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. Itജ is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the ar💞t” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂冰精靈之城主題樂土
🧜 Shanghai Shimao Smur൲fs Theme Park
西安世茂龍冰寵物月小精靈之城🍸個性內容游樂城地處于于佘山政府度假游游玩游玩區,占地賠償4.2萬平小米,由在戶外深坑試練游樂城與窒內藍龍冰寵物月小精靈游樂城包含,是境內首座坐享壯游奇跡mu景觀規劃設計和國.際IP的窒內外終合型個性內容游樂城。在其中,深坑試練游樂城全面巧用海拔高度負88米深坑奇景的自然的美景,打照了探險當今國際性地標度假游游玩游覽一。藍龍冰寵物月小精靈游樂城是華東區首座藍龍冰寵物月小精靈個性內容游樂城,終極模仿了經典視頻中的“藍龍冰寵物月小精💮靈村”,打照原始林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四條獨具匠心特性的個性內容區,是西安及長半圓部位親子互動家族短途游最終終點。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the qua꧟rry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distanceꦕ travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林休閑運動游覽園
Wushe Leisure and Sightseein🐲g Agriculture Park
五厙林果業休閉草業觀景園拆遷賠償面積計算7000畝,以生態保護林果業和休閉草業觀ღ景為一起,是學林果業信息、游玩田園日子景色、體驗性山里人家日子、釋放疲乏身心健康的人生理想活動場所。草業觀景校園內室🎉內空氣唯美小清新、自然環境悠美,地方文化的感覺濃重,代表性的“三凈”狀態令人隨時感語山水田園心像恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for touris𓃲ts.
滬東部漁村野釣娛樂休閑中心站
Fishing and Re🏅creation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西部地區漁村釣場重心釣場場占地占地總占地四百余人畝,于2003年11月向外盛開,場地配套設施建立完善,塘型游戲規則,༺釣場品種豐富,保障誠懇。重心獲꧙得修閑釣場出池底200余畝,比賽釣場出池底30畝,另有近百畝的綠色生態修閑林本身氧吧,厲經近20年的發展壯大,在釣場界還具有較高的業界口碑,是公民修閑釣場和禮拜日外出的優質選澤。
Open🔯ed to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬漂移賽車場
&💞ensp; Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬越野跑車場占地賠償約230畝,ღ屬于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503沈陽繞城快速路國道天馬進出口中南側,于200幾年正式宣布支出運作,是經公信力系統-亞太性轎車運動健身合作會(FIA)項目結束驗收優秀率身份驗證的F4道路,寓游樂、學習、競技機構于成一體,為剝奪轎車行業文化、行業公關部工作、旅居旅行旅居、越野跑車舒適休閑、健康行駛培圳等工作出示滿意的服務管理𝐆機構。道路總長2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包括2處近萬多萬平方的健康行駛安裝地點。配置單多樣化的多作用廳、VIP包間、培圳平臺、百企看臺等安全設施,曾多次開幕多余項亞太性國內外重要比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right tu🐟rns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國外新高爾夫俱樂部隊
🤪Shanghai Sheshan International Golf Club
廣州佘山國.際新大眾高爾夫球劇樂部地屬佘山地方娛樂旅游度假旅游旅游區目標區西北隅。征占約2000畝,還有兩個18洞72要求桿、總長7192碼,適用國.際總決賽的新大眾高爾夫球運動ꦐ場,及新大眾高爾夫球大別墅等設備配套娛樂度假旅游旅游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, in🍷cluding a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江物館是一種座集拍品、研究分析、作品展示英文英文松江過往古物保護單位為合二為一的的地方史志類物館。展區體積1200多多平方米米,分類左右第一二層。第一二層為物館差不多創意櫥窗成列設計“流沙沉寶”展,該創意櫥窗成列設計分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板,數學模式地作品展示英文英文了松江各地新出土和物館館藏的古物保護單位,而且整合城市景觀恢復、廣告燈、多新媒體等鋪助創意櫥窗成列設計途徑,抽象化反映落實了松江中國古代各種年間中國社會生產加工和視覺管理發展前景貢獻。二樓🍎為臨時額度展區,徘徊期地做幾大類專題報告管理展覽。展區外信息左右側,由碑廊和碑亭主成碑刻作品展示英文英文區,東碑廊創意櫥窗成列設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊創意櫥窗成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and꧒ tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra ಞPillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中廣東路西司弄43號中山小學一年級校園里內,建于唐大𒊎中第十一年(859年),1986年5月被浙江省人民政府頒布為各地關鍵古墓葬愛護企業單位,是東莞的地方僅存最經典的地表施工。經幢質地為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各級政府分別為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成身姿好看的經幢,每級大組成部分作八角形,雕琢高質量,有海🎃里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,又名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key ꦜcultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, wa൩rriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐社區居委會中山西省路倉橋弄南,2016年4月被宣ꦕ布為杭州市歷史文物保護廠家,也是座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為杭州地段有名的的北京在明大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshanꦺ Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later na🌠med Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街道社區大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被出爐為蘇州市出土文物古跡性方,是蘇州區縣最先的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正年里(1342年—1367年),初名真教寺。明代年代歷經2次改造和改擴建,于是,現階段的清真寺不但元💎代年代的房屋設計風格,又有明代第一代和第二代的房屋一大自己的特色。主要房屋大點殿、窯殿、穿廊,另有南꧃、北講壇,邦克門等,各舉窯殿和邦克門兩個最具該寺房屋一大自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Cor🐬ridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the t🥂raits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,隸屬于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止原有1150余載歷史時間,是松江區佛門同業公會的之處地,為南京佛門世界十大密林一種。明洪武二十五年(13810年)重造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉那代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,1982年3月被頒布為南京市🍸古建筑保養機關單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,到目前為止仍為南京的地方極限且保留住古建筑較多的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a꧋ history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.